Лина Вольф (Швеция) — ЖДЕМ В НОЯБРЕ!

Лина Вольф родилась в 1973 г. в Южной Швеции, но большую часть своей взрослой жизни провела в Италии и Испании. В ее творчестве множество пересекающих границы людей, меняющихся жизненных сред и обстоятельств. Роман с громким названием «Влюбленные полиглоты» (De polyglotta älskarna, вышел в издательстве Varrak в 2017 году, перевод Кади-Рийн Хаасма) принес ей Августовскую премию – самую престижную литературную награду Швеции.

В романе Вольф через видение трех рассказчиков – двух женщин и одного мужчины – перед читателем предстают болезненные, драматичные и подчас жестокие истории. Литература и язык, тоска по близким, любовь, сексуальность и власть сплетаются в этих историях самым причудливым образом. Тексты Вульф полны юмора и иронии, особенно когда они касаются взгляда мужчин на женщину.

Гендерные роли и конфликт телесного и духовного – главные темы и других книг автора: сборника новелл «Многие умирают как ты» (Många människor dör som du, 2009) и последнего романа «Мясное время» (Köttets tid, 2019).

Лина Вольф хорош известна и как переводчик с испанского, и ее последний проект 2020 года – это перевод на шведский язык культового романа Маркеса «Сто лет одиночества». 

Foto autor: Gustav Bergman