Uwe Laub (Saksamaa)
Teaduspõnevike autor Uwe Laub (1971) sündis Rumeenias ning kasvas üles Saksamaal. Enne kirjutama asumist töötas ta börsimaaklerina ning seejärel farmaatsiatööstuses. Põnevikke hakkas praegu eraettevõtjana tegutsev Laub kirjutama kolmekümnendate eluaastate keskel.
Kliimamuutusi käsitlevale debüütromaanile „Blow out“ (2013) sai osaks üllatav edu. Eesti keeles ilmus 2019. aastal Laubi teine, tormidele ja orkaanidele keskendunud teaduspõnevik „Torm“ („Sturm“, 2018), Teose andis välja kirjastus Ühinenud Ajakirjad, tõlkis Piret Pääsuke. 2020. aastal ilmunud Uwe Laubi kolmanda romaani „Leben“ („Elu“) fookuses on ülemaailmne liikide väljasuremine ja sellega kaasnev pandeemia.
Teaduspõnevik „Torm“ algab seletamatute ilmanähtuste kirjeldamisega: Berliini olümpiastaadionit tabab tornaado, Hannoveri linna võimas rahetorm, Siberis sulab tohutu temperatuuritõusu tõttu igikelts jne. On inimohvreid, tekib paanika. Laub läheneb teoses kliimaküsimustele ühest kindlast aspektist – ta võtab vaatluse alla teema, millest palju ei kõnelda, nimelt ilmajuhtimise, ilmaga manipuleerimise.
Lugu on kirja pandud põneviku žanrireegleid järgides. Autor viib lugeja võimalikku tulevikku, näidates, kuidas ilmaga manipuleerimist võib kasutada relvana. Romaani tarbeks tegi Laub mitu aastat vajalikku eeltööd ning lugeja saab põneva sündmustiku taustal teemast nii hariva ajaloolise ülevaate kui ka info hetkeseisust.
Kokkuvõtvalt võib autori enda sõnu kasutades öelda, et tema romaanid käsitlevad suuri globaalseid teemasid nagu liikide väljasuremine, kliimamuutused ja ilmastik. Laub püüab lugejatele põneval, informatiivsel moel lahti rääkida, ennekõike aga köitvalt kirjeldada meie planeedil aset leidvate protsesside suuri ja kompleksseid seoseid.
Prima Vista tänavune teema on „Väike maailm”. Mida see sõnapaar teie jaoks tähendab?
Minu jaoks on mõiste „Väike maailm“ tänapäevase ülemaailmse võrgustiku sümbol. Kui me mõtleme internetile, siis ei ole maailm kunagi varem olnud nii suur ja ühteaegu siiski nii väike. Nupuvajutusega võin ma oma diivanil näha peret või sõpru maailma teises otsas ning nendega vestelda. Ühelt poolt on see suurepärane, aga teiselt poolt läheb seejuures kahjuks kaduma arusaamine meie planeedi suurusest ja ülevusest.
Loe veel:
*Jüri Kallas „Teaduspõnevike autor: ohud, mille eest hoiatan, on tõeliselt olemas, aga inimkond suudab nendega üheskoos hakkama saada” – Eesti Päevaleht/Delfi 19.09.21.
* Jüri Kallas „Prima Vista: Uwe Laub, romaan „Torm“ ja ilmamanipulatsioonid” – Reaktor september (22) 2021.
21. septembril kell 18 Tartu Linnaraamatukogu saalis
Tormide meelevallas (maa)ilm: kohtumine saksa kirjaniku Uwe Laubiga. Kirjanikuga vestleb
ulmekirjanduse ekspert Jüri Kallas. Vestlus toimub saksa ja eesti keeles, tõlgib Reet Bender.